понедельник, октября 24, 2011

Хайме свалился

Iban tres amigos en una motocicleta (Ехали три друга на одном мотоцикле). El primero iba conduciendo (первый ехал, управляя), el del medio era tartamudo (в середине был заика), y el último se llamaba Jaime (а последнего звали Хайме).

El primero, que conducía (Первый, который управлял), les dijo a sus dos amigos (сказал своим двоим друзьям) que se prepararan para sentir adrenalina (чтобы <они> приготовились почувствовать адреналин), y aceleró su motocicleta (и разогнал свой мотоцикл).

El del medio, tartamudo, comenzó a decir (в середине, заика начал говорить):

"¡Ja-Ja-Ja-Ja (Ха-Ха-Ха-Ха)!"

Y el que conducía (Тот, который управлял), al pensar que se su amigo se reía (думая, что его друг смеялся), aceleraba cada vez más (разгонял свой мотоцикл с каждым разом всё больше).

Después de un rato (спустя некоторое время), cuando se detuvieron (когда <они> остановились), el del medio habló diciendo (тот, из середины, заговорил, сказав):

"¡Ja-Ja-Ja-Jaime se cayó (Ха-Ха-Ха-Хайме свалился)!"

 

Iban tres amigos en una motocicleta. El primero iba conduciendo, el del medio era tartamudo, y el último se llamaba Jaime.

El primero, que conducía, les dijo a sus dos amigos que se prepararan para sentir adrenalina, y aceleró su motocicleta.

El del medio, tartamudo, comenzó a decir:

"¡Ja-Ja-Ja-Ja!"

Y el que conducía, al pensar que se su amigo se reía, aceleraba cada vez más.

Después de un rato, cuando se detuvieron, el del medio habló diciendo:

"¡Ja-Ja-Ja-Jaime se cayó!"

(Колумбия)